woolim8756의 등록된 링크

 woolim8756로 등록된 네이버 블로그 포스트 수는 18건입니다.

[수필] 스마트폰 공시지원금, 말장난의 상술 - 울림아리 [내부링크]

경제 용어에 리베이트(rebate)라는 말이 있다. 재화나 서비스의 판매자가 판매 대금의 일부를 사례금·보상금의 형식으로 구매자에게 되돌려 주는 일을 말한다. 예를 들어 A가 B에게 물건을 판매한다고 가정하자. A가 B에게 제안하기를, 500원어치 구매하면 100원을 돌려주겠다고 한다. 거래가 성사되면 실질적으로 A는 물건을 판 대가로 400원의 이익을 올린 셈이 된다. 이것이 리베이트의 기본 개념이다. 그런데 조금만 생각해 보면 참 이상하다. 애초에 400원에 팔면 되지, 왜 500원에 팔았다가 100원을 돌려준단 말인가? 구태여 거래를 이렇게 번거롭게 할 이유가 있나? 답은 '그렇다'이다. 실제로 리베이트는 제약업계의 복제약, 건.......

[영어] '빛나다' 관련 단어 (1) : gleam, glisten, glitter, glow - 울림아리 [내부링크]

# gleam 빛이 깨끗하고 매끄러운 표면에 반사되어, 약하지만 선명하게 빛나는 이미지를 표현합니다. (수면, 매끄러운 금속 표면, 눈동자 등) The moonlight gleamed on the water. : 달빛이 수면 위로 선명하게 빛났다. The crown is gleaming under the bright light. : 왕관이 조명 아래서 선명하게 빛난다. Her eyes gleamed in the dark. : 그녀는 어둠 속에서 두 눈이 빛났다. ※ 감정이 드러날 때의 표현으로도 쓰입니다. (전치사 'in' 혹은 'with'가 결합됨) His eyes gleamed with amusement. Amusement gleamed in his eyes. : 그는 두 눈에 즐거운 기색이 번득였다. # glisten 빛이 젖은 표면이나 기름진 표면에 반.......

[영어] '빛나다' 관련 단어 (2) : shimmer, shine, sparkle, twinkle - 울림아리 [내부링크]

# shimmer 빛이 은은하게 흔들리는 이미지를 표현합니다. (공기 중의 열기 혹은 수면의 잔물결) The sea was shimmering in the sunlight. : 바다가 햇살에 어른거렸다. The surface of the road shimmered in the midday heat. : 도로 표면이 한낮의 열기로 일렁였다. ※ 잔물결 치는 수면이 빛날 때, glitter와 shimmer의 차이 glitter : 햇빛이 높은 고도에서 환하게 수면을 비출 때, 반짝반짝 빛나는 이미지 shimmer : 햇빛이 낮은 각도에서 수면에 노을빛을 비출 때, 빛이 은은하게 흔들리는 이미지 # shine 빛을 환하게 비추는 이미지를 표현합니다. '반짝이다' 혹은 '빛나다'보다는 '비추다'에 가깝습니다.......

[서평] 생각에 관한 생각 (대니얼 카너먼) - 울림아리 [내부링크]

행동경제학의 집대성 경제학계에서는 1776년에 출판된 애덤 스미스의 《국부론》을 근대 경제학의 시초로 본다. 《국부론》에서는 사람들이 익히 아는 '보이지 않는 손'이라는 개념이 등장하는데, 이 개념이 현대 주류 경제학의 기본으로 자리잡고 있다. '보이지 않는 손'은 '합리적인 경제인'을 전제로 하며, 여기서 '합리적인 경제인'이란 주어진 정보 하에서 최선으로 판단하는 인간을 뜻한다. 바로 이러한 '합리적인 경제인'을 부정하는 데서 행동경제학이 출발한다. 그렇다고 행동경제학에서 인간을 무작정 비합리적인 존재로 단정 짓지는 않는다. 다만 인간이 온전히 합리적이라는 주장.......

[수필] 바람과 기대 - 울림아리 [내부링크]

갖고 싶은 물건을 아빠가 사 주면, 세상을 다 가진 듯하다. 이런 아빠가 좋아, 시원하게 어깨를 주물러 주고 싶다. 아들이 열심히 노력해 성적을 올리면, 집안일의 고단함은 씻은 듯 사라진다. 이런 아들이 좋아, 맛있는 요리를 푸짐하게 해 먹이고 싶다. 여자 친구가 예쁘게 꾸미고 와 애교를 부리면, 상사에게 깨져 치밀었던 분노는 말끔히 사라진다. 이런 여자친구가 좋아, 옷도 사주고 싶고 맛있는 것도 사주고 싶다. 밤길이 위험하다며 퇴근길에 남자친구가 마중나오면, 어두운 밤거리에서도 가슴 한 켠이 마냥 든든하다. 이런 남자친구가 좋아, 출장갈 때 먹으라고 도시락 하나 정성스레 싸주고 싶다. 바람이 기대로 바뀐다. 사정이 조금 달.......

[서평] 왜 나는 너를 사랑하는가 (알랭 드 보통) - 울림아리 [내부링크]

철학을 이야기에 녹이기 사람들은 대부분 철학을 좋아하지 않는다. 현실감이 떨어지는 학문이기 때문이다. 철학은 주로 인간을 탐구하는 학문이고 인간은 현실에 사는 존재인데, 철학이 현실과 동떨어졌다니 다소 아이러니하다. 철학, 특히 서양철학이 현실과 많이 동떨어진 이유는 추상과 관념에 빠져있기 때문이다. 사물의 본질을 이해하고자 하는 열망에 사로잡혀 현실과 이어진 끈을 놓친 셈이다. 그러나 사물의 본질을 아무리 잘 이해한다 한들 현실과 소통이 안 된다면, 그 앎이 무슨 소용이 있을까? 서양 철학은 이제 추상과 관념의 늪에서 빠져나와 현실을 함께 아우를 필요가 있다. 하지만 두 다리가 늪에 깊이 박혀 있기에, 빠져나오려.......

[영어] advocate, support 의미, 차이 - 울림아리 [내부링크]

두 단어를 사전에서 찾아 보면 '지지하다'라는 뜻으로 비슷하게 풀이가 되어 있습니다. 하지만 두 단어는 기본적인 이미지에서 엄연한 차이가 있습니다. 자세히 짚어 보도록 하겠습니다. # support '뒤에서 돕다'라는 이미지 입니다. 여기서 '지지한다'를 포함해 여러가지 의미가 파생됩니다. - (타인의 견해나 행동을) 지지하다 - (타인을 물적·금전적으로) 지원하다 - (사물을 쓰러지지 않게) 떠받치다 - (어떠한 사실을) 뒷받침하다 - (스포츠에서 특정 팀을) 응원하다 # advocate '앞장서서 적극적으로 지지하다'라는 이미지 입니다. support 보다 '지지의 정도'가 강한 뉘앙스입니다. - .......

[서평] 아내를 모자로 착각한 남자 (올리버 색스) - 울림아리 [내부링크]

이야기로 쓴 임상 보고서 이 책은 신경정신과학의 임상 보고서다. 임상 보고서라고 하니 딱딱한 문체가 떠오를 수 있지만 전혀 그렇지 않다. 오히려 이 책은 문학적인 성격이 짙다. 설명보다는 그림에 가깝다고 하면 적절할 듯싶다. 저자는 환자의 병 자체보다 환자의 삶에 더 많은 관심을 기울인다. 오랜 시간에 걸쳐 환자를 관찰하고 환자와 대화하며 환자의 인격을 들여다본다. 더불어 병이 인간의 삶에 어떠한 영향을 끼치는지 철학적으로 고민을 한다. 이러한 과정을 잘 버무려서 이야기 형태로 그려낸다. 환자를 주인공으로 한 문학 작품인 셈이다. 어떠한 사실이나 지식을 다른 사람들에게 알리는 데, 문학이 신문 기사나 학술지보다 나은.......

[수필] 이타심은 이기심에서 나온다 - 울림아리 [내부링크]

사랑하는 사람이 홀로 고립되는 모습을 보는 것은 힘든 일이다. 아무것도 해주지 못하고 지켜보기만 하는 것이 괴로워 재촉하듯 건넸던 응원과 위로의 말들을 온전히 상대를 위해 한 일이라고 착각하곤 했다 나는 여전히 누군가 내 사람이 힘들어하는 모습을 보면 참견을 잘 참지 못한다. 하지만 이제는 나의 그런 행동들이 온전히 상대만을 위한 배려나 위로가 아닌 그 사람의 평온한 일상을 보고 싶은 나의 간절한 부탁이라는 것을 안다. ~ 후략 고대로부터 동서양을 막론하고 인간은 선과 악, 이기심과 이타심 등에 대해 끊임없이 고민했다. 철학과 관련하여 역사에 이름 한 줄 기록한 위인치고 이에 대해 언급하지 않은 인물이 없다. 성선설.......

[영어] 음식 섭취 의성어 (sip, slurp, gulp, yum, nom, munch, chomp, crunch, belch) - 울림아리 [내부링크]

sip 홀짝홀짝 slurp 후르륵 gulp 꿀꺽꿀꺽 yum, nom 냠냠 munch 아삭아삭, 우적우적 chomp 우적우적 (munch 보다 소리가 거칠고 큼) crunch 오도독, 우드득 belch 꺼억 잘못된 정보가 있을 경우 지적해 주시면 즉시 정정하겠습니다

[서평] 존재의 세 가지 거짓말 (아고타 크리스토프) - 울림아리 [내부링크]

배경 및 구성 배경은 2차 세계대전이 진행되던 시기 헝가리의 한 마을이다. 그런데 딱히 배경에 대해 할 만한 얘기는 없다. 작품 배경이 이야기와 유기적으로 호흡을 맞추는 작품은 아니기 때문이다. 실제로 작품에서 2차 세계대전이라는 명칭은 단 한 번도 언급되지 않으며, 특정 지명이 나오는 경우도 없다. 작가의 생애를 고려해 추정할 뿐이다. 작가의 생애가 작품에 녹아들어 있기는 하지만, 시대적 배경을 모르더라도 작품을 이해하는 데는 별 무리가 없는 것이다. 배경을 상상의 공간으로 생각하고 봐도 무관할 듯싶다. 『존재의 세 가지 거짓말』은 세 가지 작품을 합친 합본으로서 1, 2, 3부로 구성되어 있다. 작가는 이를 5년에 걸쳐 썼.......

[영어] thank, appreciate 의미 차이 - 울림아리 [내부링크]

# thank - 기본적으로 사람을 목적어로 취하며, 대상이나 행위를 지칭할 때는 전치사 'for'가 붙습니다. - 유형 1 : thank + 사람 Thank you. : 고마워 John must thank mary. : 존은 메리에게 고마워해야 한다. There's no need to thank me. : 나에게 고마워할 필요 없어. - 유형 2 : thank + 사람 + for + 대상 Thank you for the present. : 선물 고마워. He thanked colleague for their effort. : 그는 동료들의 노고에 감사를 표했다. - 유형 3 : thank + 사람 + for + 동사ing He thanked us for coming. : 그는 와 줘서 감사하다고 우리에게 인사했다. Thank you for participating in a discussion. : 토의에 참여해 주.......

[서평] 태고의 시간들 (올가 토카르추크) - 울림아리 [내부링크]

작품 배경 『태고의 시간들』은 폴란드의 한 시골 마을을 배경으로 한다. '태고'라는 이름의 이 마을은 실제로 존재하지 않는 상상의 공간으로, 시골 지역 어디서나 흔히 볼 수 있는 평범한 모습을 하고 있다. 상상의 마을에 20세기 폴란드의 실제 역사가 가미되어 작품은 다소 몽환적인 분위기를 띈다. 폴란드에서는 20세기 초부터 말까지 1·2차 세계대전, 냉전 체제, 사회주의, 민주화 운동 등의 굵직한 사건이 벌어졌는데, 이러한 사건들을 작품에서는 에피소드 형태로 묘사한다. 다만 역사적 사건이 작품의 이야기를 전개하는 데 메인 요소는 아니다. 20세기 폴란드의 역사를 전혀 모르더래도 작품 감상에는 딱히 지장이 없다. 너.......

[서평] 재즈 (토니 모리슨) - 울림아리 [내부링크]

배경 및 줄거리 작품 배경은 1920년대 뉴욕 할렘. 1920년대는 미국에서 흑인 인구의 "대이동(Great Migration)"이 이루어지던 시기다. 1차 세계 대전이 끝나고 산업이 팽창하면서 미국 북부에 비숙련직 일자리가 대거 창출되었고, 이에 따라 남부에 살던 수많은 흑인들이 북부로 이주했다. 마침 이 시기에 할렘에서는 주택이 대량으로 건설되어 집값이 폭락했다. 이 두 가지가 맞물리면서 뉴욕 할렘에 흑인 인구가 급격히 증가했고, 이에 따라 흑인들이 모여사는 거리가 많이 생겨났다. 이러한 흑인들의 거리가 작품의 공간적 배경이다. 뼈대가 되는 줄거리는 지극히 단순하다. 중년의 남자가 열여덞 살 소녀와 사랑에 빠졌다. 둘은 남.......

[영어] respect, honor, admire 차이 - 울림아리 [내부링크]

세 단어를 영어사전에서 찾아보면 각각의 경계가 다소 불분명합니다. 실제로 한국어로는 의미가 명확히 구분이 안되는 단어들이죠. 하지만 한국어 단어로 구분이 어려울 뿐, 의미에서는 명확하게 차이가 납니다. 자세히 살펴보도록 하겠습니다. # respect, honor의 차이 - 우선 정도의 차이가 있습니다. great respect가 honor라고 보면 됩니다. - respect는 행위자의 주관적인 생각이나 가치관에 근거합니다. 따라서 대상자의 지위가 행위자와 대등할 수도, 행위자보다 높을 수도 있습니다. 즉, 부모님이나 선생님을 포함하여 친구나 동료 심지어 자식이나 제자도 respect의 대상이 됩니다. - honor는 대상자의 객관적인 사회적 지위에 근거합니.......

[수필] 당신에게도 영혼이 존재할까 - 울림아리 [내부링크]

어렸을 적 인공지능을 소재로 한 영화를 보고 한동안 충격에서 헤어나질 못했던 일이 있다. 한 가지 풀리지 않는 의문이 머릿속을 헤집고 다녔기 때문이다. 이틀을 꼬박 끙끙 앓다가 급기야 엄마에게 이런 질문을 했다. "엄마 사람이지?" "너 뭐라 그랬니?" "엄마 사람이냐고?" 순간의 정적. 나는 엄마의 오묘한 표정을 감상하다가 이내 그 자리에서 한바탕 등짝을 얻어맞았다. 그러고는 닿지도 않을 등짝을 어루만지려고 온갖 기괴한 동작을 취하다가 결국 내 방으로 쫓겨났다. 그 후로 나는 이 의문을 해결하지 못한 채 꽤나 오랫동안 시달렸다. 행여 엄마가 로봇일까 봐 저런 질문을 한 것일까? 그렇지 않았다.......

[영어] remarkable 뜻, 의미 - 울림아리 [내부링크]

remarkable, 뭔가 상당히 애매한 단어입니다. 사전에는 '언급할 만한', '주목할 만한'으로 풀이되어 있죠. 일단 단어의 표면적 의미를 그대로 풀이하자면 '언급할 만한'이에요. 아 그럼 도대체 왜 '언급할 만한' 걸까요? 만만해서? 남들도 알아야 되는 거라서? 영단어의 의미가 아리송할 때는 이미지를 보는 게 제일 좋습니다. 영어는 이미지를 기반으로 만들어진 단어가 많거든요. 웬만한 추상명사도 이미지를 기반으로 만들어진 단어가 꽤 될 정도입니다. 그래서 이미지 언어라고 하죠. 아래 사진을 한번 보겠습니다. 네, remakable은 딱 이런 느낌의 단어입니다. 뭔가 범상치 않네요. 그래서 흥미가.......

[영어] guess, suppose, presume 차이 - 울림아리 [내부링크]

세 단어를 영어 사전에서 찾아보면 서로 간의 의미가 명확하게 구분되어 있지 않습니다. 대체로 '추측' 정도로 뭉뚱그려 뜻풀이가 되어 있죠. 세 단어는 공통적으로 '미루어 생각한다'라는 뜻입니다. 차이점은 생각에 대한 '근거의 정도'입니다. # suppose - 생각하는 바에 어느 정도 근거가 있음을 뜻합니다. 가장 근접한 뜻은 '추측'입니다. - 생각의 근거가 있기는 하나 확신까지는 없는 상태입니다. - 간혹 특수하게 문두에 'Let us suppose' 또는 'Suppose (that)'의 형태로 쓰일 때가 있는데, 이때는 '~라고 치자', '~라고 하자' 정도로 풀이됩니다. &#x.......