[Explained] 오마이걸(OH MY GIRL) - 나의 지구(Destiny) as performed on "Queendom" Lyrics English Translation and Cultural Factors by a Korean


[Explained] 오마이걸(OH MY GIRL) - 나의 지구(Destiny) as performed on "Queendom" Lyrics English Translation and Cultural Factors by a Korean

퀸덤 [커버곡 경연] Part 2 아티스트 Various Artists 발매 2019.09.20., (주)지니뮤직 장르 댄스(국내) Formality of Language: A mix of honorifics and informal speech, marked by usage of Old Korean (for poetic purpose) 오마이걸 - 나의 지구OH MY GIRL - My Earth (direct translation of the title) Translated by Mingus 왜 자꾸 그녀만 맴도나요Why do you only circle around her달처럼 그대를 도는 내가 있는데When I revolve around you like the Moon한 발짝 다가서지 못하는I cannot take once more step towards you이런 맘 그대도 똑같잖아요and you feel the same, too. 오늘도 그녀 꿈을 꾸나요Are you dreaming..........



원문링크 : [Explained] 오마이걸(OH MY GIRL) - 나의 지구(Destiny) as performed on "Queendom" Lyrics English Translation and Cultural Factors by a Korean