카달로그 한중 번역 | 중한 번역 필요할 땐?


카달로그 한중 번역 | 중한 번역 필요할 땐?

안녕하세요 서울시 선정 우수 브랜드 차이나닷컴 입니다. 오늘은 중국 카달로그 번역에 대한 부분을 알려드리겠습니다. 중국에서 화장품을 판매하려고 할때 카달로그 및 상세페이지를 제작해야하는 경우가 있습니다. 이때 한국어로된 내용물을 중국어로 정확하게 번역하기 위해서는 번역기로 하면 절대 아니~아니~ 됩니다 중국어를 번역하는 것은 본인이 유학을 하셨다면 직접 하는 것도 좋지만, 번역을 전문으로 하는 전문가가 번역하고 감수까지 진행을 해야만 어감이 부드러운 번역물이 나옵니다~! 특히나 중국어는 번역기로 진행할 경우, 직역으로 많이 나오다보니 오역이....많이 나온다는 사실! 중국에서 판매하는 제품 카달로그를 보시면 전부 번역사에 의해서 제작되었기 때문에 깔끔한 내용을 보셨을겁니다~! 당사..


원문링크 : 카달로그 한중 번역 | 중한 번역 필요할 땐?