배달의번역 튀르키예어 번역 서비스 : 한국 <-> 튀르키예 모두 가능


배달의번역 튀르키예어 번역 서비스 : 한국 <-> 튀르키예 모두 가능

튀르키예 지진 피해를 위해 전 세계에서 지원을 아끼지 않고 있는데요 우리나라 역시 어느 국가에 뒤지지 않을 정도로 성금, 구호, 각종 물품 지원 공세를 펼치고 있습니다 얼른 상황이 나아지고 사람들이 더 이상 고통받지 않았으면 하는 바람이 듭니다 안녕하세요 배달의번역입니다 튀르키예에서 한국이나 다른 국가로 가시거나 서류를 제출하실 분들, 혹은 그 반대이신 분들은 각 국가에서는 서로의 언어가 익숙하지 않기 때문에 보기 편하도록 서류를 번역해 줘야겠죠 그런데 번역만 하고 서류를 제출하면 되냐고 하면 그것도 아닙니다 그 뒤로도 번역 공증이라는 절차를 거쳐 국제 서류 인증 절차(아포스티유, 대사관인증 등)까지 마쳐야 비로소 원하는 국가에서 서류가 인정되어 사용할 수 있어요 서류 제출의 초기 단계, 그래서 어느 절..


원문링크 : 배달의번역 튀르키예어 번역 서비스 : 한국 <-> 튀르키예 모두 가능