국제계약서 영문계약서 MOU 판결문 기술서 법률문서 소송문서 영문번역 중국어번역 / 영문번역공증 전문번역 '배달의번역'


국제계약서 영문계약서 MOU 판결문 기술서 법률문서 소송문서 영문번역 중국어번역 / 영문번역공증 전문번역 '배달의번역'

안녕하세요. 한국통합민원센터(주) 배달의번역입니다. 최근 회사 문서 해외 제출건이 많아 번역에 대한 부분을 간단하게 소개시켜드리도록 하겠습니다. 정말 많은 회사문서들이 해외로 제출이 되고 있고 특이나 기업의 경우 법률적인 소송 등에 따른 기존 국제 계약서, 판결문 등에 대한 영문 번역/중국어 번역을 진행하기 때문에 진행에 어려움이 있을 수 있습니다. 비지니스 활동에 있어서 기업서류에 대한 전문 번역은 기본적인 요소입니다. 터무니 없는 번역기를 통한 번역을 진행하게 된다면 서류의 의미가 변질되는 일이 생깁니다! 국제 거래나 소송 등의 서류 준비시에 사소한 언어 표현에 따라서 글 맥락이 달라질 수 있습니다. 따라서 추후 문제가 생기는 것을 피하려면 전문 번역사에 의한 번역 및 원어민 검수가 필요합..


원문링크 : 국제계약서 영문계약서 MOU 판결문 기술서 법률문서 소송문서 영문번역 중국어번역 / 영문번역공증 전문번역 '배달의번역'