"모아니면 도" 를 영어로 하면?



대화 중에 이런 표현을 참 많이씁니다. "이거 이렇게된거 모아니면 도다" 저도 공부하는 처지인지라 한국어가 보통 먼저 떠오르는데요. "모 아니면 도" 라는 의미의 영어 표현이 보거나 들었을 때에는 바로 이해가..

"모아니면 도" 를 영어로 하면? 글에 대한 티스토리 블로그 포스트 내용이 없거나, 요약내용이 적습니다.

아래에 원문링크를 통해 "모아니면 도" 를 영어로 하면? 글에 대한 상세내용을 확인해주시기 바랍니다.


원문링크 : "모아니면 도" 를 영어로 하면?