반대로 영어로? The other way around 원어민이 자주쓰는 표현


반대로 영어로? The other way around 원어민이 자주쓰는 표현

그 반대 아니야? 그 반대여야지! 반대가 아니지. “반대”라는 말을 영어로 떠올릴 때 대부분 Opposite 이 생각 나실거다 “사실 그 반대야.”를 영어로 하면 It’s actually the apposite. 이라고 해도 물론 틀리지 않다. 그러나 훨씬 더 자주쓰이는 원어민표현이 있다 The other way around Around 는, 빙돌리는 그림이다. 그러니 The other way를 돌려놓는 그림 즉 다른 방향으로 돌리는 그림이 바로 The other way around 1) Shouldn’t it be the other way around ? 그거 반대여야 하는 거 아냐? 2) It’s right the way it is. Not the other way around. 지금 그대로가 맞아 그 반대가 아니라. 3) It’s supposed to be the other way ar..........



원문링크 : 반대로 영어로? The other way around 원어민이 자주쓰는 표현