想 要 愿意 차이점 비교 및 예문


想 要 愿意 차이점 비교 및 예문

想 要 愿意 용법의 차이를 알고 계시나요? 셋 다 ‘원하다’의 의미를 갖는데요. 오늘 想/要/愿意의 용법과 다양한 예문에 대해 살펴보도록 하겠습니다. 1)想 :想은 要,愿意와 마찬가지로 ‘(소망,바람)~하고 싶다, ~을 바라다’의 의미를 갖습니다. 想만이 갖는 단독의 의미로는 생각하다, 추측하다, 그리워하다 등이 존재하며, 想의 부정형은 不想입니다. 我想跟他结婚。 →나는 그와 결혼하고 싶다.(want) 从早到晚只是想着你。 →아침부터 밤까지 오직 너만 생각해.(think) 我想他快到学校了。 →내가 생각(추측)하건대 그는 곧 학교에 도착할거야.(guess) 我好想你。 →당신이 너무 그리워요/보고싶어요.(miss) 周末我不想早点儿..........

想 要 愿意 차이점 비교 및 예문에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : 想 要 愿意 차이점 비교 및 예문