'바람의나라와 한글' 사후관리(애프터-써비쓰)


'바람의나라와 한글' 사후관리(애프터-써비쓰)

※딱 1년 전 썼던 글. 1년 전 한글날 특집이라고 썼던 글의 끝에는 '한글화 절망 편' 꼭지가 있었다. 완전무장 업데이트 당시 연관 아이템을 착용해서 얻는 능력치를 '한벌효과'로 표기하며 바람만의 한글화 특징을 보여줬다. 하지만 추후 도입된 캐시 치장 아이템(품의) 효과의 해당 부분은 외래어를 사용해 흔히들 말하는 '세트효과'라고 표기하고 있었다. 바람식 전통 작명법을 무시한 무신경한 패치라고 생각했다. 그런데 어느 날 치장아이템을 살펴보니 해당 부분 표기가 '한벌효과' 변경되어 있었다. 품의 치장이 도입된 것이 19년 5월 23일이고 (https://baram.nexon.com/Notice/List/1/126646?_P&nexon) 이걸 깐 글은 19년 10월 9일 한글날에 작성했다. 그렇다면 최소 5개월이나 그냥 내버려 두던 사항인데, 이걸 어느 순간 고쳤다? 운영자가 이 블로그 글을 보고 고친 건가? ㅋㅋ 알 수 없다. 하여튼 한글날에 쉬니까 좋다. 여담 그나저나 위 아래 스...


#바람의나라

원문링크 : '바람의나라와 한글' 사후관리(애프터-써비쓰)