The Greek word that can’t be translated 번역될 수 없는 그리스 문자


The Greek word that can’t be translated 번역될 수 없는 그리스 문자

‘Love of honour’, its official translation, is a utilitarian yet insufficient attempt to convey the constellation of virtues squeezed into the word’s four syllables. 영예에 대한 사랑 - 공식적 번역 - 은 네마디 음절로 뜻을 전달하기에는 유용하거나 충분하지 않다. 7 June 2017 2017년 6월 7일 게시 In his second summer in the lonesome Greek village of Tolo on the east coast of the Peloponnese, German senior civil servant and writer Andreas Deffner committed a cultural blunder that led him to the celebrated concept of Greek philotimo. 펠로폰네스 해안 동쪽...



원문링크 : The Greek word that can’t be translated 번역될 수 없는 그리스 문자