예수라는 번역은 틀린 번역인가요?


예수라는 번역은 틀린 번역인가요?

질문 최근 인터넷과 일부 교회에서 "예수"라는 말은 틀린 번역이고 "예슈아"라는 번역이 맞다고 하는 것을 봤습니다. 예수라는 번역에 대해 개신교 전체가 성경을 변개시킨 카톨릭 가르침을 따르는 것이라고 합..

예수라는 번역은 틀린 번역인가요? 글에 대한 티스토리 블로그 포스트 내용이 없거나, 요약내용이 적습니다.

아래에 원문링크를 통해 예수라는 번역은 틀린 번역인가요? 글에 대한 상세내용을 확인해주시기 바랍니다.


원문링크 : 예수라는 번역은 틀린 번역인가요?