[기초 중국어] 죄송합니다, 아직도 "对不起 뚜이부치"만 쓰고 계시나요?


[기초 중국어] 죄송합니다, 아직도 "对不起 뚜이부치"만 쓰고 계시나요?

죄송합니다.미안합니다~실례합니다..혹시 "뚜이부치" 하나로퉁~치고 계셨나요?중국어를 몰라도너......

[기초 중국어] 죄송합니다, 아직도 "对不起 뚜이부치"만 쓰고 계시나요? 글에 대한 네이버 블로그 포스트 내용이 없거나, 요약내용이 적습니다.

아래에 원문링크를 통해 [기초 중국어] 죄송합니다, 아직도 "对不起 뚜이부치"만 쓰고 계시나요? 글에 대한 상세내용을 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : [기초 중국어] 죄송합니다, 아직도 "对不起 뚜이부치"만 쓰고 계시나요?