새옹지마(塞翁之馬, 변방 노인의 말, 즉 세상사의 행불행은 점칠 수 없음)의 뜻과 유래, 그리고 나의 2020년


새옹지마(塞翁之馬, 변방 노인의 말, 즉 세상사의 행불행은 점칠 수 없음)의 뜻과 유래, 그리고 나의 2020년

옛날 중국 변방의 요새 근처에 점을 잘 치는 한 노인이 살고 있었는데,어느 날 이 노인의 말이 오랑캐 땅으로 달아났다.마을 사람들이 이를 위로하자 노인은 조금도 애석한 기색 없이 태연하게"누가 알겠소? 이 일이 복이 될지."하고 말했다.몇 달이 지난 어느 날, 그 말이 오랑캐의 준마를 데리고 돌아왔다.마을 사람들이 이를 치하 하자 노인은 조금도 기쁜 기색 없이 역시 태연하게"누가 알겠소? 이 일이 화가 될지."하고 말했다.그러던 어느 날, 말타기를 좋아하는 노인의 아들이 그 오랑캐의 준마를 타다가 떨어져 다리가 부러졌다.마을 사람들이 이를 위로하자 노인은 이번에도 조금도 슬픈 기색 없이..........

새옹지마(塞翁之馬, 변방 노인의 말, 즉 세상사의 행불행은 점칠 수 없음)의 뜻과 유래, 그리고 나의 2020년에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : 새옹지마(塞翁之馬, 변방 노인의 말, 즉 세상사의 행불행은 점칠 수 없음)의 뜻과 유래, 그리고 나의 2020년