논어 위정편 제3장 백성들을 법과 형벌로 다스리지말고 덕과 예로 가르쳐라 아숙업 이미지 옥사 子曰:「道之以政,齊之以刑,民免而無恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格。」 자왈:「도지이정,제지이형,민면이무치;도지이덕,제지이례,유치차격。」 주석 ①道(도, 길 도): 이 단어는 두 가지 의미를 가지고 있다. 하나는 "인도하다"는 뜻이고, 다른 하나는 "다스리다"는 뜻이다. 여기서는 다스리다는 의미로 사용된다. ②免(면, 면할 면): 죄나 벌을 면하다는 뜻이다. ③無恥(무치/무, 없을 무/치, 부끄러워할 치) : 부끄러움이나 수치심이 없다는 뜻이다. ④格(격, 바로잡을 격):선한 것을 향해 노력하고, 틀린 것을 바로잡는 것을 의미한다. 해석 공자께서 말씀하시기를, "정치력으로 사회를 통치하고, 형벌(罰刑)로 질서를 유지하면, 백성이 처벌을 피하려고 할 뿐 수치심은 없을 것이다. 덕으로 인도하고, 예(禮)로 사회를 교화한다면 부끄러움을 알고 고칠 것이다." AI 공자학당 스토리 백성들을 법과 형벌로 다...
#고전_읽기
#위정편_제3장
#위정편_3장
#위정편
#예
#법
#덕
#논어위정편
#논어_위정편_제3장
#논어_위정편_3장
#논어
#공자
#형벌
원문링크 : 논어 위정편 제3장 백성들을 법과 형벌로 다스리지말고 덕과 예로 가르쳐라