논어 위정편 제8장 진심어린 효도란 무엇인가? 아숙업 이미지 가족 子夏問孝。子曰:「色難。有事弟子服其勞,有酒食先生饌,曾是以為孝乎?」 자하문효。자왈:「색난。유사제자복기로,유주사선생찬,증시이위효호?」 주석 ①色亂(색란/색, 빛 색/란, 어지러울 란) : 두 가지 해석이 있다. 하나는 어버이를 섬기면서, 웃는 얼굴로 섬기는 것이 어렵다는 것이고, 다른 하나는 부모님의 표정을 이해하고 대처하는 것이 어렵다는 것입니다. 여기서는 전자의 해석을 따른다. ②弟子(제자/제, 아우 제/자, 아들 자):젊은 학생을 가리키는 말이다. ③食(사, 음식 사):동사인 먹을 食(식)이 아니라 명사인 음식을 의미한다. ④先生:앞의 제자와 상반되는 연장자를 가르키는 말인데 여기는 부모님을 말한다. ⑤饌(찬, 먹을 찬):드시도록 한다. ⑥曾(증, 일찍이 증) :일찍이로 여기서는 반어법의 효과를 주는 말로 쓰였다. 즉, 일찍이 부모에게 음식을 대접하는 것을 가지고 효도라고 하였겠느냐?로 해석할 수 있다. 해석 자하가 ...
#1일1강
#논어_원문_해석
#논어_위정편_8장
#논어_위정편_제8장
#논어_읽기
#논어구절
#논어위정편
#동양고전
#사서
#사서삼경
#아숙업
#위정편
#위정편_8장
#위정편_제8장
#논어_명언
#논어_공자
#AI
#AI_글
#AI_논어
#AI_블로그
#Chat_GPT
#고전_읽기
#공자
#공자_논어
#공자_명언
#공자_어록
#공자학당
#구글바드
#논어
#유교
원문링크 : 논어 위정편 제8장 진심어린 효도란 무엇인가?