논어 자로편 제24장 자신의 기준을 가지고 판단해야 한다 子貢問曰:「鄉人皆好之,何如?」子曰:「未可也。」
「鄉人皆惡之,何如?」子曰:「未可也。
不如鄉人之善者好之,其不善者惡之。」 "자공문왈: '향인개호지,하여?'
자왈: '미가야.' '향인개오지,하여?'
자왈: '미가야.불여향인지선자호지,기불선자오지.'" 논어 자로편 사람들 뤼튼 이미지 신출한자 鄉(향): 시골 향 惡(악,오): 미워할 오, 악할 악 善(선): 착할 선 해석 자공이 여쭈었습니다.
"마을 사람들이 모두 좋아한다면 그 사람은 어떻습니까?" 공자께서 말씀하셨습니다.
"그것으로는 부족하다." "마을 사람들이 모두 그를 미워한다면 어떻습니까?"
공자께서 말씀하셨습니다. "그것으로도 부족하다.
마을 사람들 중 선한 사람이 그를 좋아하고 선하지 않은 사람이 그를 미워하는 것만 못하다." 논어 자로편 악인 뤼튼 이미지 해설 이 구절은 다른 사람들의 평가에 의존하지 않고, 자신의 기준을 가지고 판단해야 한다는 것을 강조하고 있습니다.
마을 사...
#공자
#자로편_24장
#자로편
#악인
#선인
#마을
#논어자로편
#논어_자로편_제24장
#논어_자로편_24장
#논어
#자로편_제24장
원문링크 : 논어 자로편 제24장 자신의 기준을 가지고 판단해야 한다