논어 향당편 제2장 다양한 상황에서 대화 상대에게 존중과 예의를 갖자


논어 향당편 제2장 다양한 상황에서 대화 상대에게 존중과 예의를 갖자

논어 향당편 제2장 다양한 상황에서 대화 상대에게 존중과 예의를 갖자 朝,與下大夫言,侃侃如也;與上大夫言,誾誾如也。君在,踧踖如也。與與如也。 조, 여하대부언, 간간여야; 여상대부언, 은은여야. 군재, 축적여야. 여여여야. 논어 향당편 회의 빙 이미지 신출한자 "侃(강직할 간)", "誾(온화할 은)", "踧(발돋움할 축)", "與(더불 여)“ 해석 조회에 나아가 하대부와 말씀하실 때는 당당하고 하시고, 상대부와 말씀하실 때는 온화하게 하셨다. 임금이 계시면 공경스럽게 하시고, 엄숙하게 하셨다. 논어 향당편 알현 빙 이미지 교훈 이 문장은 사회적 상황에서 적절한 태도와 행동에 대한 교훈을 제공합니다. 다양한 대화 상황에 적절한 태도로 서로 다른 상황에서 어떻게 행동해야 하는지 설명하고 있습니다. 이 교훈은 다양한 상황에서 적절한 태도를 유지하고 대화 상대에게 존중과 예의를 보이는 것의 중요성을 강조합니다. 우리는 상황과 상대방의 위치나 지위에 따라 태도를 조절함으로써 상호간의 원활한 의사소...


#공경 #향당편_2장 #향당편 #예의 #상호존중 #논어향당편 #논어_향당편_제2장 #논어_향당편_2장 #논어 #공자 #향당편_제2장

원문링크 : 논어 향당편 제2장 다양한 상황에서 대화 상대에게 존중과 예의를 갖자