논어 선진편 제6장 말을 신중히 하고 믿음직한 사람이면 그것으로 훌륭하다 南容三復白圭,孔子以其兄之子妻之。 남용삼복백규,공자이기형지자처지. 논어 선진편 길쌈 빙 이미지 신출한자 "容(얼굴 용)", "復(회복할 복)", "圭(서옥 규)", "妻(아내 처)“ 해석 남용은 시경에 나오는 백규라는 시를 여러 번 반복해서 외우자, 공자께서는 형의 딸을 남용에게 시집보냈다. 논어 선진편 혼례 빙 이미지 해설 사람은 현재 처지로 그 사람됨을 평가하기보다는 그 사람의 평소 언행과 미래에 대한 신뢰감이 있으면 훌륭한 사람으로 평가하는 것이 좋다는 의미를 내포하고 있다 알려드립니다 논어 원문 출처는 中國哲學書電子化計劃(https://ctext.org/zh)입니다. 번역과 해설은 네이버 클로버X(https://clova-x.naver.com)에서 한국어 번역을 하였습니다. 길쌈, 혼례, 수업 이미지는 빙 이미지 크리에이터(https://www.bing.com/images/create)에서 생성하였습니다....
#공자
#언행
#신뢰
#선진편_제6장
#선진편_6장
#선진편
#논어선진편
#논어_선진편_제6장
#논어_선진편_6장
#논어
#평가
원문링크 : 논어 선진편 제6장 말을 신중히 하고 믿음직한 사람이면 그것으로 훌륭하다