논어 선진편 제6장 말을 신중히 하고 믿음직한 사람이면 그것으로 훌륭하다


논어 선진편 제6장 말을 신중히 하고 믿음직한 사람이면 그것으로 훌륭하다

논어 선진편 제6장 말을 신중히 하고 믿음직한 사람이면 그것으로 훌륭하다 南容三復白圭,孔子以其兄之子妻之。 남용삼복백규,공자이기형지자처지. 논어 선진편 길쌈 빙 이미지 신출한자 "容(얼굴 용)", "復(회복할 복)", "圭(서옥 규)", "妻(아내 처)“ 해석 남용은 시경에 나오는 백규라는 시를 여러 번 반복해서 외우자, 공자께서는 형의 딸을 남용에게 시집보냈다. 논어 선진편 혼례 빙 이미지 해설 사람은 현재 처지로 그 사람됨을 평가하기보다는 그 사람의 평소 언행과 미래에 대한 신뢰감이 있으면 훌륭한 사람으로 평가하는 것이 좋다는 의미를 내포하고 있다 알려드립니다 논어 원문 출처는 中國哲學書電子化計劃(https://ctext.org/zh)입니다. 번역과 해설은 네이버 클로버X(https://clova-x.naver.com)에서 한국어 번역을 하였습니다. 길쌈, 혼례, 수업 이미지는 빙 이미지 크리에이터(https://www.bing.com/images/create)에서 생성하였습니다....


#공자 #언행 #신뢰 #선진편_제6장 #선진편_6장 #선진편 #논어선진편 #논어_선진편_제6장 #논어_선진편_6장 #논어 #평가

원문링크 : 논어 선진편 제6장 말을 신중히 하고 믿음직한 사람이면 그것으로 훌륭하다