[파판] 츠쿠요미 토벌전 테마 月下彼岸花 / Wayward Daughter 가사 번역 (한/영/일)


[파판] 츠쿠요미 토벌전 테마 月下彼岸花 / Wayward Daughter 가사 번역 (한/영/일)

영어/일어 가사 (공식 블로그 - 영어)영어/일어 가사 (공식 블로그 - 일어)月下彼岸花 / Wayward Daughter월화피안화 (달빛 아래의 저승꽃) / 쓸모없는 딸토벌전 및 노래 포함 영상華は 装束くFlower waiting to be plucked직역) 꽃은 장식되어의역) 무력하게 뜯기기를 기다리는 꽃意味 ひとひらをEach petal a promise torn직역) 의미 한 장을의역) 희망을 담은 꽃잎은 찢겨지고定めしや 我生くを 断ち翻してShorn one by one and cast to the winds, I gave unto them my all...all...직역) 틀림없이 내 삶을 끊어 뒤집어의역) 한 장씩 뜯어 바람에 날려보내며 걸어본다, 나의 모든 것을...さあ いざ――No...No more!자, 그..........



원문링크 : [파판] 츠쿠요미 토벌전 테마 月下彼岸花 / Wayward Daughter 가사 번역 (한/영/일)