[가사 번역] Lamp - 角をまがれば (모퉁이를 돌면)


[가사 번역] Lamp - 角をまがれば (모퉁이를 돌면)

長い季節が 【ながい きせつが】 긴 계절이 僕らの肩を通り過ぎて 【ぼくらの かたを とおりすぎて】 우리들의 어깨를 훑고 지나가 狂おしいほどの思いだけ残して 【くるおしいほどの おもおだけ のこして】 미쳐버릴 만큼의 마음만 남겨두고 大人になった 【おとなに なった】 어른이 되었어 川沿いの道 【かわぞいの みち】 강변길 誰もいない黄昏には 【だれも いない たそがれには】 아무도 없는 노을에는 愛した人の面影がかすめて 【あいした ひとの おもかげが かすめて】 사랑한 사람의 모습이 흐릿해서 振り向いた 【ふりむいた】 돌아보았어 またいつかどこか会える気もするよ 【また いつか どこか あえる きも するよ】 다시 언젠가 어디선가 마주칠 것도 같아 あの角をまがれば 【あの かどを まがれば】 저 모퉁이를 돌면 夢は醒めて 【ゆめは さめて】 꿈에서는 ..


원문링크 : [가사 번역] Lamp - 角をまがれば (모퉁이를 돌면)