안녕하세요. 어떤 포스팅을 해야 여러분들에게 도움이 될까 항상 고민하는 아인매니저입니다! 여러분에게 멋진 원어민 표현을 가르쳐드리고 싶은 마음에 쉽게 접근할 수 있고, 심플하면서도 유용한 표현들을 가르쳐 드리려고 노력하고 있는데요! 어제 저녁 블랙핑크 인터뷰들을 찾아보다가(블랙핑크 화이팅!) 2년 전 잭생쇼에 블랙핑크가 출연했을 때의 영상을 다시 한번 보게 되었는데요! 보다보니 심플한 표현이지만 여러분들에게 알려드리고 싶은 표현을 로제가 사용하더라구요. 그래서 가져왔습니다! 한번 같이 보실까요? 전체적인 한국적으로 의역이 된 해석 내용은 영상을 참조하시고 저는 직역 위주로 한번 볼게요!! 그리고 따라해보면서..........
블랙핑크 로제 잭생쇼 인터뷰로 원어민 일상영어회화 섀도잉! Top of Lung 뜻!에 대한 요약내용입니다.
자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.
원문링크 : 블랙핑크 로제 잭생쇼 인터뷰로 원어민 일상영어회화 섀도잉! Top of Lung 뜻!