<영어 한마디> 너무 심했어 : She has gone too far.


<영어 한마디> 너무 심했어 : She has gone too far.

너무 심했어 : She has gone too far. 사진이 정말 좀 심하죠..?? ㅋㅋ... '심하다', '너무 했다', '정도가 지나쳤어' 라고 영어로 말하고 싶다면... 내가 너무 심했어 > I was too much. 참, 간단하고 쉽죠? 그냥 외우셔서 써먹으세요. 단어도 어렵지 않고 문장도 짧습니다. 쪼금만, 살짝 응용해서, 그건 너무해 > That's too much. 흔히 ~ have gone too far 라는 표현을 씁니다. 정말 많이 사용하는 표현인 것 같습니다. 구어체에서 빈번하게 사용되고 있어요.직역하면 '너무 멀리갔다'가 되는데 적당한 우리말 해석은 '도가 지나쳤다', '너무 했다' 로 하면 되겠습니다. 우리말에도 '그 사람 너무 나갔어', '너무 막 나가는 거 아냐?' 라는 표..


원문링크 : <영어 한마디> 너무 심했어 : She has gone too far.