들르다 들리다 우연히 마주치다 영어로 표현하기


들르다 들리다 우연히 마주치다 영어로 표현하기

들르다 들리다 우연히 마주치다 영어로 표현하기 일상 대화에서 자주 사용되지만 혼동이 쉬운 표현들을 배워보려고 해요. 특히 한국어에서 비슷하게 들릴 수 있지만, 전혀 다른 의미를 갖고 있는 오늘의 표현! 들르다/ 들리다 이 두 표현과 더불어 우연히 만남을 나타내는 영어 표현들을 살펴보며, 각 표현의 뉘앙스와 사용 상황에 대해 알아보겠습니다. "들르다"와 "들리다"의 차이점 들르다는 '어떤 장소에 잠깐 방문하다'라는 의미입니다. 영어로는 "to stop by" 또는 "to drop by"로 표현될 수 있으며, 일정한 목적을 가지고 잠시 어딘가를 방문할 때 사용합니다. 예를 들어, 친구 집이나 가게에 잠시 들르는 행위를 설명할 때 사용됩니다. "오늘 저녁에 친구 집에 들를 예정이에요." (I'm planning to stop by my friend's house this evening.) 반면에, 들리다는 '소리가 귀에 도달하다'를 의미하며, 주로 들을 수 있는 상태를 나타냅니다. 이는 ...


#들르다영어로 #온라인영어회화 #우연히마주치다영어로 #우연히영어로

원문링크 : 들르다 들리다 우연히 마주치다 영어로 표현하기