[가사 번역] 우리가 다시 좋아질 수 있을까 Sam Tompkins - Charlie


[가사 번역] 우리가 다시 좋아질 수 있을까   Sam Tompkins - Charlie

It's alright to put your pride aside It can happen when you calm, but I got you 최태풍입니다! 오늘은 아침부터 날씨가 흐리더니 비가 조금씩 오다말다 하는거 같아요 오늘의 노래는 Sam Tompkins의 Charlie라는 노래에요. 너와 나의 사이를 좋게 바꾸기 위해 어떤 노력이든 할게 라는 내용의 가사에요 마치 오늘의 날씨 같은 날씨와 잘 어울리는 노래에요 You just, hit the party Sip on Bacardi Do it 'til it's all thrown up You just, say sorry, every mornin' Girl, when you're gonna grow up? 넌 파티에 가서 바카디나 홀짝이겠지 다 토할 때까지 마시고 너는 아침마다 또 미안하다고 하겠지 대체 언제..........



원문링크 : [가사 번역] 우리가 다시 좋아질 수 있을까 Sam Tompkins - Charlie