‘먼저 빨래를 하고, 그다음에 신문을 읽어요.’ 일본어로?


‘먼저 빨래를 하고, 그다음에 신문을 읽어요.’ 일본어로?

안녕하세요, 초보 겸 신입 블로거 가을엔입니다. 오늘 배워볼 일본어는 ‘먼저 빨래를 하고, 그다음에 신문을 읽어요.’ 입니다. 배워보겠습니다. 먼저 빨래를 하고, 그다음에 신문을 읽어요. 뭐라고 말할까요? 정답은 ‘まず洗濯をして、そして新聞を読みます。‘ 입니다. 발음은 ‘마즈 센타쿠오 시테, 소시테 신분오 요미마스.’ 라고 말합니다. 자세히 설명해보겠습니다. まず - 먼저/우선 洗濯(せんたく) - 세탁/빨래 を - ~을/를 して - ~하고/~해서 そして - 그리고/그다음에 新聞(しんぶん) - 신문 読み(よみ) - 읽다 ます - 합니다 의미합니다 . 쉽게 직역하면, ‘먼저 빨래를 하고 그다음에 신문을 읽습니다.’ 가 됩니다. 여기서 하나 더! 3그룹 동사를 て형으로 만드는 방법엔 두 가지가 있습니다. 1. する - して 2. 来る(くる) - 来て(きて) 위 방법을 ‘ます형 + て’로 외우셔도 좋습니다. 이해 되셨나요? 하나 더 응용해 보겠습니다. 그는 먼저 요리를 하고, 그다음에 빨래를...


#오늘 #오늘의일본어 #일본어

원문링크 : ‘먼저 빨래를 하고, 그다음에 신문을 읽어요.’ 일본어로?