‘이곳의 경치는 아름다웠습니다.’ 일본어로?


‘이곳의 경치는 아름다웠습니다.’ 일본어로?

안녕하세요, 초보 겸 신입 블로거 가을엔입니다. 오늘 배워볼 일본어는 ‘이곳의 경치는 아름다웠습니다.’ 입니다. 같이 배워볼게요. 이곳의 경치는 아름다웠습니다. 뭐라고 말할까요? 정답은 ‘ここの景色は美しかったです。’ 입니다. 발음은 ‘코코노 케시키와 우츠쿠시캇타데스.’ 라고 말합니다. 자세히 설명해보겠습니다. ここ - 여기/이곳 の - ~의 景色(けしき) - 경치/풍경 は - 은/는 美しい(うつくしい) - 아름답다/곱다/예쁘다 かった - ~이었다/였다 です - 입니다 의미합니다. 쉽게 직역하면, ‘이곳의 경치는 아름다웠습니다.’ 가 됩니다. 여기서 하나 더! ‘い’형용사를 과거형으로 만들고 싶을 때는 어미 ‘い’를 かった’로 바꿔주시면 되고 정중체로 바꿀 경우는 ‘かった’ 뒤에 ‘です’를 붙이면 됩니다. 이해되셨나요? 하나 더 응용해 보겠습니다. 저번 여행은 좋았습니다. 뭐라고 말할까요? 바로, ‘あの旅はよかったです。’ 입니다. 발음은 ‘아노 타비와 요캇타데스.’ 라고 말합니다. 자...


#오늘 #오늘의일본어 #일본어

원문링크 : ‘이곳의 경치는 아름다웠습니다.’ 일본어로?