사랑하는 사람과 같이 있고 싶을 때, 和ぬか - Tipsy [가사/발음/해석]


사랑하는 사람과 같이 있고 싶을 때, 和ぬか - Tipsy [가사/발음/해석]

안녕하세요, 초보 겸 신입 블로거 가을엔입니다. 오늘 추천해 드릴 JPOP은 ‘和ぬか - Tipsy’ 입니다. 가사와 함께 발음과 해석 같이 나갑니다. 같이 감상해 보세요. 和ぬか - Tipsy https://youtu.be/o1HxeJYKwlQ?feature=shared [ 가사 ] 家まで送ってもらいたいの 이에마데 오쿳테 모라이타이노 집까지 바래다주고 싶은 거야 今夜満たされてたいの 콘야 미타사레테 타이노 오늘 밤 가득 채워지고 싶은 거야 できれば君にちょっと 데키레바 키미니 춋토 가능하다면 너에게 조금 濡らしてほしいの 누라시테 호시이노 적셔줬으면 좋겠어 酔いで寄りたいの 요이데 요리타이노 술기운에 자연스럽게 다가가고 싶은 거야 ごまかしてキスしたいの 고마카시테 키스시타이노 얼버무리고 키스하고 싶은 거야 君といたいよ 키미토 이타이요 너와 있고 싶어 暗くてぬるい部屋で 쿠라쿠 테누루이 헤야데 어둡고 미지근한 방에서 火照って ふらついて 肩触れ合う夜に 호텟테 후라츠이테 카타 후레아우 요루니 화끈...


#JPOP #제이팝 #추천

원문링크 : 사랑하는 사람과 같이 있고 싶을 때, 和ぬか - Tipsy [가사/발음/해석]