소소한 감정을 표현하면서 사랑하고 싶을 때, ロクデナシ - ただ声一つ [가사/발음/해석]


소소한 감정을 표현하면서 사랑하고 싶을 때, ロクデナシ - ただ声一つ [가사/발음/해석]

안녕하세요, 초보 겸 신입 블로거 가을엔입니다. 오늘 추천해 드릴 JPOP은 ‘ロクデナシ - ただ声一つ’ 입니다. 가사와 함께 발음과 해석 같이 나갑니다. 같이 감상해 보세요. ロクデナシ - ただ声一つ https://youtu.be/5GUaMOpfmr8?feature=shared [ 가사 ] 続く 時間の欠片を集めている 츠즈쿠 지칸노 카케라오 아츠메테이루 계속되는 시간의 조각을 모으고 있어 ただ過ぎる ノートの余白に書く 타다 스기루 노오토노 요하쿠니 카쿠 그냥 지나가는 노트의 여백에 쓴 「答えは いつ?」 [코타에와 이츠] [대답은 언제?] ほんのり小さな感情へ 혼노리 치이사나 칸죠오에 희미하게 작은 감정에 愛をひとつ またね またね 아이오 히토츠 마타네 마타네 사랑을 하나 다시 말이야 다시 말이야 夜に咲く温度と灯るまで 요루니 사쿠 온도토 토모루마데 밤에 피는 온도와 불이 켜질 때까지 呼吸 ひとつ 生きる 生きる 코큐우 히토츠 이키루 이키루 호흡 하나 살아 살아 優しい日々の横で泣かぬように 嗚呼...


#JPOP #제이팝 #추천

원문링크 : 소소한 감정을 표현하면서 사랑하고 싶을 때, ロクデナシ - ただ声一つ [가사/발음/해석]