행복한 삶을 살기 원할 때, yama - 色彩 [가사/발음/해석]


행복한 삶을 살기 원할 때, yama - 色彩 [가사/발음/해석]

안녕하세요, 초보 겸 신입 블로거 가을엔입니다. 오늘 추천해 드릴 JPOP은 ‘yama - 色彩’ 입니다. 가사와 함께 발음과 해석 같이 나갑니다. 같이 감상해 보세요. yama - 色彩 https://youtu.be/E9Dru15yq9w?feature=shared [ 가사 ] じっと機微を見逃さないで 짓토 키비오 미노가사나이데 가만히 기미를 놓치지 말고 きっと大人はそれらしくするのでかかりきりになるんだ 킷토 오토나와 소레라시쿠 스루노데 카카리키리니 나룬다 반드시 어른들은 그럴싸하게 굴어서 매달릴 거야 関心はまだ僕ら 칸신와 마다 보쿠라 관심은 아직 우리들 真珠の欠片だって無価値、そこに物語がなければ 신주노 카케라닷테 무카치, 소코니 모노가타리가 나케레바 진주 조각이라고 무가치, 거기에 이야기가 없다면 からくりのなかで廻る僕ら命だ 카라쿠리노 나카데 마와루 보쿠라 이노치다 계략 속에서 돌고 도는 우리들 목숨이야 実は奇跡のような毎日を、当たり前に手を差し伸べあって過ごしている 지츠와 키세키노요오나 마이니...


#JPOP #제이팝 #추천

원문링크 : 행복한 삶을 살기 원할 때, yama - 色彩 [가사/발음/해석]