내면의 어둠과 싸워서 자아를 발견하고 싶을 때, Eve - 廻廻奇譚 [가사/발음/해석]


내면의 어둠과 싸워서 자아를 발견하고 싶을 때, Eve - 廻廻奇譚 [가사/발음/해석]

안녕하세요, 초보 겸 신입 블로거 가을엔입니다. 오늘 추천해 드릴 JPOP은 ‘Eve - 廻廻奇譚’ 입니다. 가사와 함께 발음과 해석 같이 나갑니다. 같이 감상해 보세요. Eve - 廻廻奇譚 https://youtu.be/1tk1pqwrOys?feature=shared [ 가사 ] 有象無象 人の成り 우조오무조오 히토노 나리 유상무상 사람의 성품 虚勢 心象 人外 物の怪みたいだ 쿄세에 신쇼오 진가이 모노노케미타이다 허세 심상 인외 괴물과도 같아 虚心坦懐 命宿し 쿄신탄카이 이노치 야도시 허심탄회한 목숨 간직하고 あとはぱっぱらぱな中身なき人間 아토와 팟 파라 파나 나카미나키 닌겐 흔적은 아무것도 없고 알맹이 없는 인간 寄せる期待 不平等な人生 요세루 키타이 후뵤오도오나 진세에 밀려오는 기대 불평등한 인생 才能もない 大乗 非日常が 사이노오모 나이 다이조오 히니치조오가 재능도 없는 대승 비일상이 怨親平等に没個性 온신뵤오도오니 보츠코세에 한결같이 개성이 없어 辿る記憶 僕に 居場所などないから 타도루 ...


#JPOP #제이팝 #추천

원문링크 : 내면의 어둠과 싸워서 자아를 발견하고 싶을 때, Eve - 廻廻奇譚 [가사/발음/해석]