6일차. DOG-EAR 무슨뜻이게여ㅋ 너무 귀여운표현! (길모어걸스 넷플릭스회화


6일차. DOG-EAR 무슨뜻이게여ㅋ 너무 귀여운표현! (길모어걸스 넷플릭스회화

DOG-EAR 오늘은 쉽고도 재미진 표현을 가져왔어요 흐흐 상황설명 로렐라이와 그녀의 딸 로리는 아침에 이렇게 식당에서 밥을 먹으면서 친구처럼 일상얘기도 하고 실없는 농담 따먹기도 많이한다. (거의 실없는 소리긴하다.)

오늘도 어김없이 실없는 얘기하는중. 무슨 별로인사람들 예를 들어 말하는 중에, 이 문장이 나왔는데- 한국어 자막 보기전까진 도대체 무슨말인가 했다 ㅋㅋㅋ 머라는겨어..

그래서 검색 ㄱ ㄱ 어머 나 이런표현 츰봐.. Dog-ear 책장 모서리의 접힌 부분, (책장)모서리를 접다.

어머 너무 귀여워.. Dog-ear가 저문장에선 동사로 쓰였다.

아니 근데 지금 책장 접힌 모서리 모양을 강아지 귀에 빗댄거냐고... 너무 귀엽자나..??

영어에는 강아지,고양이에 관련된 표현이 많은것 같다. 대표적으로 "It's raining cats and dogs" (비가 억수같이 쏟아지네요) 겁나 뜬금없이 개고양이 출현..

암튼 그건 그렇고 개귀 표현 예문 ㄱ.ㄱ 는 안나온다. 여기도 ...


#1일1영어 #길모어걸스 #길모어걸스회화 #넷플릭스회화 #미드영어 #회화놀음

원문링크 : 6일차. DOG-EAR 무슨뜻이게여ㅋ 너무 귀여운표현! (길모어걸스 넷플릭스회화