일본어로 장마철 "축축하다"는 ?


일본어로 장마철 "축축하다"는 ?

안녕하세요. 해외취업기관 글로벌인 입니다. 이번 주부터 올해 첫 장마가 시작되었는데요! 오늘은 장마철에 쓸 수 있는 표현을 소개해드리려고 합니다 c 장마 梅雨 (つゆ / 쯔유) - 장마시작 梅雨入り(つゆいり / 쯔유이리) - 장마끝남 梅雨明け(つゆあけ/ 쯔유아케) ex) 韓国は6月が梅雨の時期です。 かんこくは ろくがつが つゆのじきです。 한국은 6월이 장마철입니다. 우산을 쓰다 傘をさす (かさを さす / 카사오 사스) 축축하다 じとじとする (지토지토스루) ex) じとじとして洗濯物が乾かない じとじとして せんたくものが かわかない 축축해서 빨래가 마르지 않아 습도가 높다 湿度が高い (しつどが たかい/시쯔도가 타카이) - 습도 湿度(しつど / 시쯔도) - 습기 湿気(しっけ / 싯케) ex) 湿度が高く髪がまとまらない しつどが たかくて かみが まとまらない 습도가 높아서 머리가 정리가 안돼 湿気が多くてカビが生えてしまった しっけが おおくて かびが はえてしまった 습기가 많아서 곰팡이가 피어버렸다...


#습기 #장마철 #장마시작 #장마 #일본취직 #일본취업학원 #일본취업연수 #일본취업 #일본장마 #일본어공부 #일본어 #일본 #우산 #습도 #제습기

원문링크 : 일본어로 장마철 "축축하다"는 ?