누가 무슨 말을 하든 과하게 참는 사람이 있죠? 그게 아마 홧병의 원인일거에요 이렇게 굴욕을 참고, 무슨 의견을 말하든 참고 이렇게 다른 사람을 참기만 하는 것을 어떻게 영어로 표현할 수 있을까요? 먼저 영상을 보면서 같이 배워볼까요? 비디오에는 저의 설명뿐만 아니라, 실제 활용되는 예를 비디오 클립을 껴놨으니 비디오를 보시면 그 예를 직접 보실 수 있어요! 유튜브를 통해서 오는 표현이기 때문에 동영상이 뜨는데 시간이 조금 걸릴 수 있으니 조금만 기다려주세요! 그정도 가치있는 굉장히 유용한 동영상이에요~:) 게다가 겨우 1분!!밖에 안된답니다 shit은 정말 많은 의미로 쓰이지만 여기서 shit은 좋지 않은 것을 뜻해요 그래서..........
[1MIN 회화영어] 굴욕을 참다, 참다 영어로? take shit from someone 원어민 영어표현에 대한 요약내용입니다.
자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.
원문링크 : [1MIN 회화영어] 굴욕을 참다, 참다 영어로? take shit from someone 원어민 영어표현