[1MIN 회화영어] 주객전도는 영어로? The tail wagging the dog 원어민 영어표현


[1MIN 회화영어] 주객전도는 영어로? The tail wagging the dog 원어민 영어표현

주객전도라는 말을 하죠? 손님과 주인이 바뀐 상황 그러니까 중요한 것과 사소한 것이 바뀐 상황을 말해요 과연 이 주객전도는 어떻게 영어로 표현할 수 있을까요? 먼저 영상을 보면서 같이 배워볼까요? 비디오에는 저의 설명뿐만 아니라, 실제 활용되는 예를 비디오 클립을 껴놨으니 비디오를 보시면 그 예를 직접 보실 수 있어요! 유튜브를 통해서 오는 표현이기 때문에 동영상이 뜨는데 시간이 조금 걸릴 수 있으니 조금만 기다려주세요! 그정도 가치있는 굉장히 유용한 동영상이에요~:) 게다가 겨우 1분!!밖에 안된답니다 주객전도라는 표현은 영어에서는 개를 들어서 표현해요 개는 꼬리를 흔들죠 The dog wags the tail 만약 꼬리가 개를 흔..........

[1MIN 회화영어] 주객전도는 영어로? The tail wagging the dog 원어민 영어표현에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : [1MIN 회화영어] 주객전도는 영어로? The tail wagging the dog 원어민 영어표현