자러가다 영어로 hit the sack 입니다! 똑같은 동의어로 go to bed, go to sleep 이렇게가 있습니다. 이 표현은 옛날 미국인들이 베개가 없었던 시절에 자루들을 모아 친 다음 이것들을 베개 혹은 이불로 활용했었는데 잠자리에 들 때마다 이 행위를 반복해야 했으므로 자연스럽게 자러 간다는 뜻으로 정착되었습니다. 참고로 이 표현은 informal 한 표현이므로 다소 무거운 자리나 윗 사람들에게는 쓰기 부적절한 표현입니다. 이런 상황에서는 그냥 go to bed, go to sleep을 써 주시면 됩니다! 아래 이 단어를 활용해서 실제 미드에 나오는 예문들과 함께 미드로 영어공부 해보겠습니다! (feat. 원어민 유튜브 예문) 영영 사전 미드 속 예문 -스..........
자러가다 영어로? hit the sack 미드 영어로 공부하기!에 대한 요약내용입니다.
자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.
원문링크 : 자러가다 영어로? hit the sack 미드 영어로 공부하기!