우리말 같은 외래어와 외래어 같은 우리말 몇 가지


우리말 같은 외래어와 외래어 같은 우리말 몇 가지

며칠 전 큰아이가 중간고사 시험공부를 하면서 갑자기 외래어에 관한 문제를 물어보더군요. 외래어와 순우리말을 고르는 문제였는데, 예상외로 어려워서 당황했습니다. 그래서 문제에 나왔던 단어들을 중심으로 인터넷을 뒤져서 우리말 같은 외래어와 외래어 같은 우리말들을 찾아봤습니다. 몇 가지는 알고 있었던 것도 있지만, 몰랐던 것도 있다 보니, 신기하기도 하고...... 중고생이 배우는 것도 모르고 있던 내 수준이 조금은 한심스럽기도 하네요. 외래어는 생각보다 정말 많습니다. 특히 일본어, 한자어, 영어에서 유래한 것들은 정말 많습니다. 요즘은 외래어가 아니라 아예 외국어도 일상적으로 많이 사용할 뿐만 아니라 특히 국적 없는 신조어들도 워낙 많죠. 심지어 텔레비전 예능 프로그램을 보면 국어의 파괴와 말장난들이 가끔은 도가 지나치다고 느껴질 때도 있습니다. 물론 유튜브를 보면 정말 기가 막힐 정도죠. 아래에 우리말 같은 외래어와 외래어 같은 우리말들의 뜻은 국립국어원의 표준국어대사전에서 찾은 것...


#가방 #에누리 #외래어 #우리말 #자몽 #조끼 #주간일기챌린지 #표준국어대사전 #피망 #앙꼬 #빵 #멜빵 #고무 #구두 #국립국어원 #깡통 #냄비 #다대기 #담배 #땡땡이 #헹가래

원문링크 : 우리말 같은 외래어와 외래어 같은 우리말 몇 가지