孤城(고성)_孙伯纶(손백륜)&陈卓璇(진탁선) 陈情令(진정령) 义城组曲角色曲(의성조 테마곡) / 가사 & 번역


孤城(고성)_孙伯纶(손백륜)&陈卓璇(진탁선) 陈情令(진정령) 义城组曲角色曲(의성조 테마곡) / 가사 & 번역

孤城gū chéng외로운 성曲:余竑龙词:林乔번역 : HK男:霁月清风 萍水若 相逢一方jì yuè qīng fēng píng shuǐ ruò xiāng féng yī fāng 지 위에 칭 펑 핑 쉐이 루어 샹 펑 이 팡 밝은 달 아래 시원한 바람이 불던 날우연히 서로를 만났지一颗救世初心共渡的向往yī kē jiù shì chū xīn gòng dù de xiàng wǎng 이 커 지우 스 추 신 꽁 뚜 더 샹 왕 세상을 구하겠다는 마음 하나로함께 나아가던 날들温柔相待 朝夕甜似糖wēn róu xiàng dài zhāo xī tián sì táng 원 로우 샹 따이 자오 시 티앤 쓰 탕 달콤한 사탕처럼 언제나 다정했는데命运却 无情错放mìng yùn què wú qíng cuò fàng 밍 윈 취에 우 칭 추어 팡무정한 운명..........



원문링크 : 孤城(고성)_孙伯纶(손백륜)&陈卓璇(진탁선) 陈情令(진정령) 义城组曲角色曲(의성조 테마곡) / 가사 & 번역