[사자성어 이야기] <爱屋及乌 애옥급오>


[사자성어 이야기] <爱屋及乌 애옥급오>

< 爱屋及乌 애옥급오 >[ ài wū jí wū ]爱 사랑 애屋 집 옥及 미칠 급乌 까마귀 오商朝末年,纣王穷奢极欲,残暴无道,西方诸侯国的首领姬昌决心推翻商朝统治,积极练兵备战,准备东进,可惜他没有实现愿望就逝世了。姬昌死后,他儿子姬发继位称王,世称周武王。周武王在军师姜尚(太公)及弟弟姬曰(周公)、姬奭(召公)的辅佐下,联合诸侯,出兵讨伐纣王。双方在牧野交兵。这时纣王已经失尽人心,军队纷纷倒戈,终于大败。商朝都城朝歌很快被周军攻克。纣王自焚,商朝灭亡。纣王死后,武王心中并不安宁,感到天下还没有安定。他召见姜太公,问道:“进了殷都,对旧王朝的士众应该怎么处置呢?”“我听说过这样的话:如果..........

[사자성어 이야기] <爱屋及乌 애옥급오>에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : [사자성어 이야기] &lt;爱屋及乌 애옥급오&gt;