螳螂捕蝉,黄雀在后(당랑포선, 황작재후)


螳螂捕蝉,黄雀在后(당랑포선, 황작재후)

螳螂捕蝉,黄雀在后 [ tángláng bǔ chán huángquè zài hòu ] 사마귀 당/ 사마귀 랑/ 잡을 포/ 매미 선 누를 황/ 참새 작/ 있을 재/ 뒤 후 [속담] 사마귀가 매미를 잡으니, 참새가 뒤에서 기다리고 있더라. 눈 앞의 이욕(利欲)을 탐하여 뒤에 올 위험을 돌아보지 않다. 중국 드라마 <삼국지> 마지막 회에서 사마의가 손자한테 외우라고 시킨 가사가 이거랑 비슷했는데 맞는지 모르겠다. 삼국지 드라마를 계속 본건 아닌데, tv 채널을 이리저리 돌리다가 보게됐다. 황작재후, 매미 잡아먹는 사마귀를 노리고 있는 참새 어부지리 식으로 엉뚱한 놈이 이익을 얻을 때 쓰이기도 한단다. 아무튼 그런 어부지리 식으로 통일제국을 만든 조조의 똘..........

螳螂捕蝉,黄雀在后(당랑포선, 황작재후)에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : 螳螂捕蝉,黄雀在后(당랑포선, 황작재후)