[영어 관용 표현] 백문이 불여일견이 영어로 뭐지?


[영어 관용 표현] 백문이 불여일견이 영어로 뭐지?

백문이 불여일견이라~ 이 속담을 영어로 표현한다면 정확한 표현은 무엇일까요? 대화를 통해 알아봅시다~! Woman A : How was your blind date last week-end? Woman B : Fantastic! Youkyo is absolutely wonderful! Woman A : Really? In that way? Woman B : He's a great dancer, and he has a terrific sense of humor, and he is very good looking. Woman A : What does he look like? Woman B : Wait a minute. I'll show you. One picture is worth thousand words. 여기 대화를 보면 소개팅에서 유교를 봤는데 멋지다고 합니다. 그래서 사진으로 보여주겠다고 하네요. 백문이 불여일견이야, 유교가 잘생겼고 멋져. 한번 봐봐 라고..ㅋ => One p...


#백문이불여일견영어로 #어학·외국어 #영어 #영어로백문이불여일견 #일상·생각

원문링크 : [영어 관용 표현] 백문이 불여일견이 영어로 뭐지?