헷갈리는 프랑스어 표현 J'avais vs J'ai eu


헷갈리는 프랑스어 표현 J'avais vs J'ai eu

둘 다 분명 I had 혹은 I have had 정도의 의미를 갖는데, 무슨 차이가 있을까? 나도 궁금해서 직접 이곳 저곳 찾아봤다. J'ai eu I once had I've had I got 과거에 한 번만 일어난 사건 잠깐 일어났다가 바로 끝..

헷갈리는 프랑스어 표현 J'avais vs J'ai eu 글에 대한 티스토리 블로그 포스트 내용이 없거나, 요약내용이 적습니다.

아래에 원문링크를 통해 헷갈리는 프랑스어 표현 J'avais vs J'ai eu 글에 대한 상세내용을 확인해주시기 바랍니다.


원문링크 : 헷갈리는 프랑스어 표현 J'avais vs J'ai eu