'막막하다' 영어로 / 살인자의 기억법(한영 필사)


'막막하다' 영어로 / 살인자의 기억법(한영 필사)

'막막하다' 영어로 / 살인자의 기억법(한영 필사) I read all this in Eunhui's diary. I had no idea what to do 나는 그 모든 것을 은희의 일기장에서 읽었다. 막막했다 오늘의 표현 '막막하다 = I have no idea what to do' (idea와 thought 단순 차이점) 오늘 알아볼 표현은 '막막하다 = I have no idea what to do'입니다. 우리는 '막막하다'는 표현을 언제 사용할까요? 우리는 무엇을 해야할지 전혀 모르겠을 때, "앞길이 막막하다"라고 말합니다. 'I have no idea what to do'와 잘 어울리죠? 용례를 살펴보면서 정 붙여 보겠습니다. ▷ I have no idea what to fucking ..


원문링크 : '막막하다' 영어로 / 살인자의 기억법(한영 필사)