"반드시"가 들어있는 중국어 성경말씀


"반드시"가 들어있는 중국어 성경말씀

오늘 교회에서 중국에서 시집 온 자매님과 얘기를 나누었어요. 그런데 이말저말 하다가 그 자매님이 이러는 거예요. 한국어로 성경말씀을 읽으면 말씀을 제대로 이해하기 어려워요! 글이 이해 안되는 것이 아니라 어떤 성경말씀은 중국어 성경보다 뜻이 많이 약하다(?)고 해야하나?그게 무슨 말이냐고 물었어요. 그랬더니 창세기 18:18을 예로 들어 설명해주는 겁니다. 여러분, 중국어 직역한 말씀을 읽고 다시 한국어로 읽으면 뭔가 약한 느낌이 들지 않나요?중국어 성경을 직역에서하나님의 권병이 확~ 느껴지지 않나요? 창조주 하나님의 전능하심이 느껴지지 않나요? 하나님의 지고무상함이 느껴지지 않나요? 그 누가 있어 한 사람에게 반드시..........

"반드시"가 들어있는 중국어 성경말씀에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : "반드시"가 들어있는 중국어 성경말씀