키위쌤의 한글&영어 동시 진행 국제 결혼식 사회 도전기ㅣMy first challenge of hosting an international wedding ceremony


키위쌤의 한글&영어 동시 진행 국제 결혼식 사회 도전기ㅣMy first challenge of hosting an international wedding ceremony

저의 직업이 말하는 일이다보니 지인들의 부탁으로 결혼식 사회를 맡은 기회가 몇 번 있었는데요~ 이번에는 대전에서 오래 알고 지낸 친구 커플이 (신랑: 한국계 미국인 / 신부: 멕시코계 미국인) 특별한?! 한글 영어 동시 통역 가능한 결혼식을 진행해달라고 부탁했어요~ 친구는 그냥 대부분은 한글로 진행하고 입장~! 행진~! 정도만 영어로 부탁했는데... 하객분들의 반 정도가 외국인이고 신부 가족이 미국에서 건너온다길래 그냥 한글-영어로 동시에 진행하겠다고 자신있게 뱉었지만... 그러고 그 말을 엄청 후회했죠 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이전 처럼 유튜브 영상 참고해서 따라하면 될 줄 알았는데... 참고 할 영상이 하나도 없더라고요... 그래서 어쩔수 없이 열심히 구글링을 통해 해외 결혼식에서 사용하는 멘트나 순서를 기존 한국식과 섞어서 국내 유일한 저만의 결혼식 대본을 만들어 한글과 영어로 동시 진행했습니다. + 딸 아이가 한 달 전에 태어나서 이틀만에 대본을 쓰고 연습도 못한 상태로 가서 긴장해서 랩...


#결혼식 #주례없는사회 #국제결혼식사회 #키위쌤 #국제결혼 #결혼식영어로 #결혼식사회대본 #결혼식사회 #국제주례없는사회 #영어 #국제결혼사회자

원문링크 : 키위쌤의 한글&영어 동시 진행 국제 결혼식 사회 도전기ㅣMy first challenge of hosting an international wedding ceremony