중국의 인터넷 유행어 "你是魔鬼吗?"


중국의 인터넷 유행어 "你是魔鬼吗?"

안녕하세요.이번 포스팅에서 소개해드릴 중국의 유행어는 你是魔鬼吗?입니다.너 악마야? 라는 의미인데요.의역하자면 말이 너무 심하다. 정도의 의미를 갖는다고 합니다.즉, 상대방이 심한 말을 하거나 상대방 말이나 행동에 상처를 받았을 때 우리는 “是魔鬼吗?라고 말할 수 있습니다.이 유행어와 같은 맥락으로는 扎心了,老铁가 있습니다.你是魔鬼吗?의 유래는 다음과 같습니다.来源于真人秀爸爸去哪儿第三季中,林永健让儿子林大竣站起来认真排练,对他说:“别的小朋友都站着,你看姐姐发着高烧,生着病都站着,你为什么坐着。”林大竣转向其他小朋友:“哼,别听他的。”林永健:“为什么不听我的?”林大竣:“你是魔鬼吗?”..........

중국의 인터넷 유행어 "你是魔鬼吗?"에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : 중국의 인터넷 유행어 "你是魔鬼吗?"