일생일세미인골(一生一世美人骨) prelude 1-2장 I 美人骨(1); 장서각에서의 두사람, 그리고 연꽃 I 주생여고(周生如故)


일생일세미인골(一生一世美人骨) prelude 1-2장 I 美人骨(1); 장서각에서의 두사람, 그리고 연꽃 I 주생여고(周生如故)

*의역과 오역이 많습니다. *PC 기준 작성한 글입니다. *번역은 이곳에서만 봐주세요. 복사, 링크 이동 금지. *주생진의 궁이라는 표기 대신 남진왕부라고 표기함. *장서루라는 표기 대신 장서각으로 표기함. 시의는 미래의 황태자비였기에 여느 평범한 사저와 사형과는 달랐다. 남진왕부에서 시의는 다른 입구를 사용했고, 한 명의 몸종을 데리고서 별도의 안뜰에서 머물렀다. 그러나 이것은 주생진의 제자가 되고서 첫 두해 동안 다른 사형, 사저들이 시의를 멀리하게 된 이유기도 했다. 시의의 위치 때문에 다른 제자들은 시의에게 감히 아무런 행동도 하지 않았고, 낯선 사람처럼 차갑게 대하며 거리를 뒀다. 다행히 살뜰히 챙기는 주생진의 행..........

일생일세미인골(一生一世美人骨) prelude 1-2장 I 美人骨(1); 장서각에서의 두사람, 그리고 연꽃 I 주생여고(周生如故)에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : 일생일세미인골(一生一世美人骨) prelude 1-2장 I 美人骨(1); 장서각에서의 두사람, 그리고 연꽃 I 주생여고(周生如故)