30. 「なぜ」, 「どうして」, 「なんで」는 어떻게 다른 느낌?


30. 「なぜ」, 「どうして」, 「なんで」는 어떻게 다른 느낌?

안녕하세요. 폴리입니다.우리말에도 여러 가지가 있는 이유, 원인을 묻는 표현인 "왜?" 영어로는 "Why?" 일본어로는?일본어를 배워감에 따라, 처음에 접했던 "왜"라는 표현 이외에 또 다른 "왜"가 등장합니다.의미의 차이를 우리말로 1:1 대응을 시키면 편하겠지만, 언제나 그렇듯 1:1 대응이 쉽게 되지 않을뿐더러 학습하는 데 있어서도 바람직한 방법은 아닙니다.오늘은 우리말의 "왜?"에 해당하는 일본어 표현인 なぜ / なんで / どうして 의 각각의 뉘앙스의 차이를 알아보는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 세 가지 모두 "왜?"라는 원인이나 이유를 묻는 의미를 가지기 때..........

30. 「なぜ」, 「どうして」, 「なんで」는 어떻게 다른 느낌?에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : 30. 「なぜ」, 「どうして」, 「なんで」는 어떻게 다른 느낌?