[1일1문장] 118. 설상가상(엎친데 덮친격)


[1일1문장] 118. 설상가상(엎친데 덮친격)

안녕하세요. 폴리입니다. 현대인은 바쁘니까, 하루에 1문장만 공부합시다. 今日の一言 오늘의 한마디 さとみ:コロナのせいでお客さんもいないのに、 (코로나노 세-데 오캭쿠상모 이나이노니) 税金まで上がって踏んだり蹴ったりだわ… (제-낑마데 아갓떼 훈다리 켓따리다와...) 사토미 : 코로나 탓으로 손님도 없는데, 세금까지 올라서 설상가상이야.. *税金(ぜいきん) 踏んだり蹴ったり(ふんだりけったり) ポリ : 大変だね… (타이헨다네...) 폴리 : 큰일이네... *大変(たいへん) キーワード 키워드 「踏んだり蹴ったり」는 「〜たり〜たり」의 형태로, 각각 「踏む(ふむ, 밟다)」「蹴る(ける, 차다)」의 동사에 적용된 관용어입니다. 직역하면..........

[1일1문장] 118. 설상가상(엎친데 덮친격)에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : [1일1문장] 118. 설상가상(엎친데 덮친격)