[니시아적명중주정]53. 중국어 "그러고도 네가 친구니?"(ft. 중국의 축의금 문화/意思의 다른의미)


[니시아적명중주정]53. 중국어 "그러고도 네가 친구니?"(ft. 중국의 축의금 문화/意思의 다른의미)

오늘은 친한 친구끼리 자주 사용할 수 있는 표현과 중국의 축의금 문화에 대해 배워볼게요~영상으로 들어보세요. 두 번 반복됩니다.오늘의 중국어 문장1. 陈嘉欣, 你厉害啊!一声不响怀个孕, 偷摸跑回家结婚,还不跟我说!Chén jiā xīn, nǐ lì hai a!yì shēng bù xiǎng huái ge yùn,tōu mō pǎo huí jiā jié hūn ,hái bù gēn wǒ shuō!천지아신, 너 참 대단하구나!소리 소문 없이 임신하고, 몰래 집으로 가서 결혼까지 했으면서 나한텐 말 한마디도 안 하고!厉害 [ lì hai ] 형용사) 대단하다 一声不响 [yì shēng bù xiǎng] 성어) 소리를 내지 않다, 한하디 말도 않다 怀孕 [ huái // yùn ] 동사) 임신하다 偷..........

[니시아적명중주정]53. 중국어 "그러고도 네가 친구니?"(ft. 중국의 축의금 문화/意思의 다른의미)에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : [니시아적명중주정]53. 중국어 "그러고도 네가 친구니?"(ft. 중국의 축의금 문화/意思의 다른의미)