[니시아적명중주정]55. "남의 가정사엔 참견하는 게 아니지!"


[니시아적명중주정]55. "남의 가정사엔 참견하는 게 아니지!"

오늘은 자주 쓰이는 짧은 일상 표현과 중국어 속담에 대해 배워볼게요~영상이 두 번 반복됩니다.오늘의 중국어 문장1.算了算了算了!Suàn le, suàn le, suàn le !됐어, 그만하자!算了 [suàn le]그만두다, 됐다2.清官难断家务事。真打官司伤感情。Qīng guān nán duàn jiā wù shì zhēn dǎ guān si shāng gǎn qíng 남의 가정사엔 참견하는 게 아니라고,소송해봤자 서로 감정만 상하겠지.清官难断家务事。[qīng guān nán duàn jiā wù shì]속담) 청렴한 관리라도 집안일은 처리하기 어렵다집안일은 남이 상관하기 어렵다清官 청렴한 관리 难断 판정하기 어렵다, 처리하기 어렵다家务事 집안일 打官司 [dǎ guān si ]..........

[니시아적명중주정]55. "남의 가정사엔 참견하는 게 아니지!"에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : [니시아적명중주정]55. "남의 가정사엔 참견하는 게 아니지!"